4月15日,北京外國語大學國家翻譯能力研究中心征集Logo的通知發(fā)出后,收到了來自各方的踴躍投稿,在此特向支持中心工作的老師們、同學們、校友們表示衷心感謝!經過專家投票,推選出了最佳設計前兩名:
第一名
北京外國語大學國際關系學院在校生
張嘉軒設計方案
設計理念:
1.主色調為紅色,象征著北外國家翻譯能力研究中心繼承了北外優(yōu)良的紅色基因,不忘初心,為國家社會奉獻的精神;
2.LOGO主體為金文大篆的“譯”字,是北外國家翻譯能力研究中心的核心,是用一種語言傳達另一種語言,翻譯不僅是對能力的體現(xiàn),還是對翻譯者底蘊和文化內涵的體現(xiàn);
3.LOGO輔以從北極點俯瞰的地球,既體現(xiàn)了從不同角度看世界的意識,也體現(xiàn)了北外國家翻譯能力研究中心的國際化內涵和全球文化交流;
4.外圍用北外縮寫及國家翻譯能力研究中心英文全稱體現(xiàn)主題。最外圍以古代印章花邊為變體,使得LOGO整體有了歷史積淀,也體現(xiàn)了中華文化的源遠流長、博大精深。
第二名
北京外國語大學高級翻譯學院2007屆校友
賈偉設計方案
設計理念:
1.Logo主體選色和?;沼蒙3忠恢?;
2.地球、經緯線及箭頭體現(xiàn)全球視野及交流;
3.地球上白色的“T”意為翻譯,體現(xiàn)高端翻譯研究及實踐。
第一名設計方案已經采納。因專家未有統(tǒng)一意見,目前第三名空缺。再次感謝各位老師、同學及校友的熱心支持!
北京外國語大學國家翻譯能力研究中心
2021年5月21日